Teníamos pendiente de publicar un post sobre vocabulario básico en inglés para ir al médico y con la situación global que estamos viviendo, hemos visto que era buena oportunidad de hacer un resumen con frases importantes que podéis necesitar cuando vais al médico.
Lo primero es tener claro que en el centro de salud nos pueden preguntar:
- Why are you consulting today? → ¿Por qué viene a consultar hoy?.
- How can I help you? → ¿En qué lo puedo ayudar?.
- Why are you here? → ¿Cuál es el motivo de tu visita?.
- What are your symptoms? → ¿Cuáles son sus síntomas?.
Frases para describir y expresar tus síntomas para que el médico pueda ayudarte.
- I have been feeling with little energy. → Me he sentido con poca energía.
- I have not been feeling well. → No me he estado sintiendo bien.
- I have had a headache for the last two days. → He tenido dolor de cabeza los últimos dos días.
- The symptoms started yesterday. → Los síntomas empezaron ayer.
- I’ve got a temperature. → Tengo fiebre.
- I’ve got sore throat. → Tengo la garganta irritada.
- I’ve got headache. → Tengo dolor de cabeza.
- I’ve got rash. → Tengo un sarpullido.
- I’m very congested. → Estoy congestionado.
- I’ve got diarrhea → Tengo diarrea.
- I have been feeling sick. → Me he sentido con nauseas.
OJO hay que tener en cuenta un false friend que mucha gente confunde:
- I’m constipated. → No significa que estás constipado, sino que estas estreñido!! Si quieres decir que estás constipado tienes que decir → I have a cold o I feel sick (me siento mareado).
El médico te puede hacer algunas preguntas más para ayudarte tales como:
- Do you have any allergies? → ¿tienes alguna alergia?.
- Are you on any sort of medication? → ¿te estás tomando alguna medicación?.
- Where does it hurt? → ¿dónde te duele?.
- Does it hurt when I press here? → ¿te duele si presiono aquí?.
- Can I have a look? → ¿puedo echar un vistazo?.
- Could you roll up your sleeve? → ¿puedes arremangarte la camiseta?.
- Open your mouth, please. → abre la boca, por favor.
- Cough, please. → tosa.
- Please take off your clothes and put on a robe. → Por favor, quítese la ropa y colóquese la bata.
- I’m going to take your blood pressure. → Le voy a tomar la tensión.
- Does it hurt here? → ¿Te duele aquí?
- I’m going to give you an injection. → Te voy a poner una inyección.
- You need to have a blood test. → Tienes que hacerte un análisis de sangre.
- We need to take a urine/blood sample. → Necesitamos tomar una muestra de orina/sangre.
- I’m going to prescribe you some antibiotics → Te voy a recetar unos antibióticos.
- Take this prescription to the chemist. → Lleva esta receta al farmacéutico.
- I want you a specialist. → Quiero que vea a un especialista.
- I want to send you for an x-ray. → Quiero que se haga unas placas de rayos X.
Nuestros amigos ingleses tienen un video muy bueno para que oigáis todas estas expresiones y podáis repetirlas con una pronunciación perfecta, mucho cuidado con confundir vuestro tobillo con vuestro tío; My uncle twisted his ankle, because the ankle of my uncle was so weak, so my uncle has to rest to health his ankle!